Saw this in something called The Voice:
AN INTERACTIVE website for children highlighting the diversity of Roman Britain will be launched tomorrow in a bid to challenge lessons on the current history curriculum.
The Romans Revealed project – a collaboration between race equality think tank the Runnymede Trust and archaeologists from the University of Reading – will be officially launched at the Museum of London on April 25.
It will act as a learning resource for teachers and parents to show children about a lesser-known side of the historical period.
The interactive website allows children to ‘dig up’ graves and read stories by children’s author Caroline Lawrence told from the perspective of four people living in Roman Britain.
It follows a research project from the university, A Long Way Home: Diaspora Communities in Roman Britain, which examined over 150 skeletons to find out about patterns of migration.
Dr Hella Eckardt, senior lecturer in Roman Archaeology at the University of Reading, said: “Our analysis of excavated skeletal remains of people living in Roman Britain such as the ‘Ivory Bangle Lady’ and others like her show that multicultural Britain is not just a phenomenon of more modern times.”
By analysing skeletons facial features, skull measurements, the chemical signature of food and drink and burial goods, archaeologists were able to learn more about Roman times and migrants of African descent who came to Britain.
The ‘Ivory Bangle Lady’ was a high status young woman of North African descent who remains were buried in Roman York (Sycamore Terrace).
Dated to the second half of the 4th Century, her grave contained jet and elephant ivory bracelets, earrings, pendants, beads, a blue glass jug and a glass mirror.
Dr Debbie Weekes-Bernard, who is leading the Romans Revealed outreach project, said: “The University of Reading research results showed that people came to Britain from many different parts of the Roman Empire, including North Africa. In some of the larger towns like York and Winchester, up to 20 per cent of the Roman Britain population may be classed as ‘non-local’ or ‘incomers’.
“This research is really important, providing evidence to challenge the current curriculum as taught in schools and highlighting the diversity of Roman Britain.”
According to the National Archives, the official archive for the UK Government, people of African descent have had a presence in Britain for the past 2,000 years.
In Roman times, black troops were sent to the ‘remote and barbaric’ province of Britannia – the ancient term for Great Britain – with many settling permanently even after the Roman legions left.
via: Children’s website tells stories of Roman Britain’s Africans (The Voice)
… you can check out the Romans Revealed website here … if you’re interested in some of the finds which probably contributed to this project:
I know there was something (at rogueclassicism) involving a burial of an African woman in Britain that was also connected with Caroline Lawrence (i.e. she wrote about it too), but my search engine divinities appear to have gone to visit the blameless Ethiopians or something …
Not sure if we mentioned this recent arrival on the interwebs:
This one has been making the rounds of the various Classical social media outlets … here’s how it was presented on the Classicists list:
The website ‘Catullus Online’ <www.catullusonline.org> has just opened. It comprises an online critical edition of the poems of Catullus, a repertory of conjectures, and high-resolution images of three of his most important manuscripts.
… if you’re studying and/or working with Catullus, this is a definite site to check out …
This was mentioned in the Classics International group … amazing interactive timeline:
This one was making the rounds last week in various places, so you might have seen it already, but if not, it’s definitely worth a look. It’s a visualization of Zeus’ Affairs (it’s actually a genealogy sort of thing) with the added value of tracking which source mentions what and when this or that story appears to have been popular … the instructions are a bit complicated, but it’s incredibly interesting:
This one is filling my email box and my various twitter feeds … a bit of the intro:
Inscriptions on stone are the most important documentary source for the history of the ancient city of Athens and its surrounding region, Attica. Dating from the 7th century BC through to the end of antiquity, Greek texts are available to scholars in Inscriptiones Graecae (IG) I (up to 403/2 BC) and II (after 403/2 BC) (website), updated annually by the Supplementum Epigraphicum Graecum (SEG) (website), and in the Packard Humanities Institute (PHI) Greek Inscriptions website. However, until now, very few of the inscriptions have been available in English translation, whether in print, or online. This site is intended to rectify this situation, beginning in 2012 with the inscribed laws and decrees of Athens, 352/1-322/1 BC, of which new texts have recently been published as IG II3 1, 292-572.
You’ve probably seen this already scrolling by in the various Blogosphere posts about it … to excerpt Phil Harland’s email:
… users of the site can browse through hundreds of inscriptions (450 so far) involving guilds, immigrant groups, and other associations in the ancient Mediterranean. The user can browse by geography or by topics (including gods) using the right side bar. There is also a feature we called “selected exhibits” on (hopefully) interesting topics to a general reader (with about 10 inscriptions in each exhibit). There are many documents with English translations, and the user can choose to view just those (in selected exhibits). One of the selected exhibits is for Judeans (Jews) in the diaspora. The plan is to continue to expand the website with more inscriptions relating to these groups. There are already 100 inscriptions that do not appear in the sourcebook (marked with an asterisk).
… definitely useful
Saw this mentioned on the Classicists list; looks useful (although each section of the alphabet is a pdf):
Not sure when I noted this one (probably something on the Classicists list) … it’s in wiki format:
Johannes Deissler sent this one along:
This is just a quick email to inform you that a beta of the ‘Bibliographie zur antiken Sklaverei Online (BASO) / Bibliography Ancient Slavery Online (BASO)’ database is now online for personal research.
BASO contains all monographs, essays and encyclopaedia articles for the academic study of ancient slavery, which became known to the Mainz Academy project "Forschungen zur antiken Sklaverei". It combines all titles already included in the last printed edition of 2003 (http://www.steiner-verlag.de/titel/53901.html), and some 4,000 newly collected data.
In the coming weeks, the database will be refined (including English interface) and additional bibliographic information will be implemented.
Your comments, questions and critiques are welcome.
A circulation of this information among colleagues is requested.
With best wishes
The Ancient Slavery Team at Mainz Academy (Germany)
antike.sklaverei AT adwmainz.de
Peter Thonemann announced the following on the Classicists list:
This is a message to announce the online publication of a new corpus of Greek and Latin inscriptions, Monumenta Asiae Minoris Antiqua XI: Monuments from Phrygia and Lykaonia.
MAMA XI is a corpus of 387 inscriptions and other ancient monuments, 292 of which are unpublished, from Phrygia and Lykaonia, recorded by Sir William Calder (1881-1960) and Dr Michael Ballance (†27 July 2006) in the course of annual expeditions to Asia Minor in 1954-1957. The monuments have been edited with full commentaries, and marked-up in xml using EpiDoc electronic editorial conventions, by Peter Thonemann with the assistance of Édouard Chiricat and Charles Crowther.
The full corpus was published online on 14 September 2012 at the following address: http://mama.csad.ox.ac.uk/. A print volume will be published later as a Roman Society monograph.
The MAMA XI project has been funded by a grant from the Arts and Humanities Research Council, and is based at the Centre for the Study of Ancient Documents in Oxford.
Elton Barker posted this item of interest on the Classicists list:
Colleagues may be interested to learn of a new online resource that is now available and free to use.
Some of you may have been aware of the ongoing efforts in the Digital Classics community to use digital technology to visualise and help understanding of the geography of the ancient world. Projects such as Pleiades ( http://pleiades.stoa.org/), a gazetteer and graph of ancient places, for example, or Harvard’s Digital Atlas of Roman and Medieval Civilization (http://darmc.harvard.edu/icb/icb.do), which is a layered historical atlas, or Antiquity À-la-carte (http://bioapps.its.unc.edu/projects/awmc/alacarte/carte.html), an online GIS application.
Today the Pelagios team are pleased to announce the latest digital map, built on these previous initiatives and the magisterial Barrington Atlas. What marks this work out is the fact that its map tiles can be used as a background layer for use in a fashion similar to modern mapping applications like Google Maps. We are releasing these map tiles under a CC-BY license, which means that anyone is allowed not only to browse the map but also to use the tiles for presenting their own data or for building on them their own applications.
The basic background map (using Google Maps API) can be accessed here: http://pelagios.dme.ait.ac.at/maps/greco-roman/
Information about the making of the map, sources of geodata, and a legend to the symbols, can be found here: http://pelagios.dme.ait.ac.at/maps/greco-roman/about.html
And for a fully interactive implementation of the digital map, which shows one of the many ways it might be used, see here: francia.ahlfeldt.se/imperium.php
Work on creating these digital map tiles, made possible by the Pelagios project, has been carried out by Johan Åhlfeldt of Regnum Francorum Online ( http://www.francia.ahlfeldt.se/index.php). We would like to thank Johan for this massive undertaking, our funders JISC, and the many other people in the Digital Classics community (esp. those at Pleiades) for making this possible.
For those of you who would like more information about the work carried out, Johan has blogged about it here: http://pelagios-project.blogspot.co.uk/2012/09/a-digital-map-of-roman-empire.html. We see this initiative as part of an ongoing collaborative enterprise and we make every effort to improving this as a resource. In due course, the Pelagios partners will be populating the map with links to online resources related to the ancient places represented. In the meantime we welcome feedback.
It’s been a slow couple of days for news, so I’m starting to find things in my mailbox again … I don’t think I mentioned the Lexicity site, which was making the rounds of various media a few weeks ago. It gathers together a pile of language resources (including Greek and Latin … Sanskrit too) which will likely be of great use to folks who frequent rogueclassicism … it looks interesting, even if it has a somewhat hubristic tagline …
Not sure if we’ve mentioned the Alpheios project before, but they’ve sent me this little missive, which should be of interest:
The Alpheios Project should like to announce the availability of sentence diagrams for selections from book one of Ovid’s Metamorphoses, the entire Iliad and Odyssey, five of the plays of Aeschylus, the Theogony and Shield of Heracles of Hesiod and the Ajax of Sophocles. We hope to be able to provide several more plays of Sophocles and examples of diagrammed prose in both Latin and Greek in the near future, beginning with Plato’s Euthyphro.
The diagrams have been fully integrated into the Alpheios tools and are available from an icon in the browser window. As always, the tools remain free and open source.
Sentence diagrams are an invaluable tool for close study of a text as well as learning its language, and when collected into “treebanks” have become a basic resource for contemporary corpus linguistics.
Creating sentence diagrams has proven to be pedagogically effective and popular with many students, and anyone interested in contributing their work to the ongoing project is encouraged to visit:
Our vetus amicus Michael Hendry has put up a useful tool for those folks struggling to convert between various ancient number systems (we’ll make sure all those journalists get this at SuperBowl time) … should be useful in the Latin and Greek classroom too:
As I wade ever more deeply into my mailbox, I find notice that the (always useful) Gnomon biblographic database is now available in English … I think I had mentioned this in a Blogosphere post, but just in case you missed it and want to give it a try:
Jack Sasson mentioned this one in one of his daily missives:
“T-PEN: A Transcription Tool for Digital Humanities”
T-PEN stands for “Transcription for Paleographical and Editorial
Notation.” This is a web-based, open-access digital tool for editing
texts in manuscript.
The links below will take you to the T-PEN blog, which gives updates
on this soon-to-be-released (and free!) digital tool. The following
link will take you to a YouTube video demonstrating the program in its
T-PEN main page: <http://t-pen.org/TPEN/ >– embedded in this are
links to YouTube videos that demonstrate the program in action
T-PEN blog: <http://digital-editor.blogspot.com/>.
Watch the ‘how to’ video for a bit … this is a rather neat tool …