CJ Online Review | König, Saints and Symposiasts

Posted with permission:

Saints and Symposiasts: the Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture. By Jason König. Greek Culture in the Roman World. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2012. Pp. xii + 417. Hardcover, £70.00/$115.00. ISBN 978-0-521-88685-7.

Reviewed by Simon Swain, University of Warwick

This book explores how “telling stories about eating and drinking … was a way of conjuring up idealized images of community and identity (or in some cases images of aberrant or transgressive community)” (6). The specific focus is the literature of the Roman period. For despite recent work on Plutarch and Athenaeus, further progress needs to be made “with reference not only to the philosophical table-talk tradition, the main aim of Part I, but also to the novelistic and satirical prose literature of the Roman empire,” which is the focus of Part II. A good part of this focus and undoubtedly a strength of the book is the inclusion of Christian texts and their “function as narratives” and the “ideals and provocations” they dangle before their readers (14–15).

König turns to texts in Ch. 2, starting with Plutarch’s interesting prefaces in the Symposiaka and then does what he can to dignify Athenaeus. As he notes, Athenaeus has suffered from a feeling that he is not very good. One can counter this by suggesting that his miscellanist/encyclopedist skills were “highly prestigious” to contemporaries (but that does not answer the objection). Miscellanism certainly has “dynamic potential,” but we might ask what proportion of literature did it form and how far did major authors go in for it (cf. p. 227: “these were not necessarily texts with an enormously wide readership”)? König theorizes his discussion in two ways. First, that the shuffling of quotations is a mode of engaging directly with dead authors. This is all overdone. Next Bakhtin and Todorov are invoked; but as he admits, for symposiac-miscellanist literature (as opposed to the novel) there isn’t much to this. With Baktin’s “carnival” König is on safer ground which features profitably later.

So to Plutarch (Ch. 3). König’s focuses on how Plutarch establishes “ideals of coherence and community,” noting that the “chaotic, miscellaneous” material makes it difficult to sum up the Symposiaka. The main point is the freedom of conversations to compete with one another. He draws on Books 2–3 as examples. He follows this with a useful discussion of the vocabulary used to engage with texts and authors. Ongoing civic commitment to banquets attested through inscriptions is nicely related to Plutarch’s own information on the occasions of his dinners.

Ch. 4 moves to the Deipnosophists, “a difficult text to generalise about.” Recourse is had to Bakhtin—and not persuasively because the “tension between monologic authority and unfinalisable multiplicity of perspective” takes us way beyond Athenaeus.

“Studying early Christian feasting is a difficult business”: so begins Ch. 5. Some may find surprising the suggestion of “a very specific engagement with Greco-Roman sympotic writing” in Luke; indeed Luke’s Jesus is a “sympotic sage, philosophising in Platonic manner.” The Letter of Aristeas and its banqueting scene is cited, but this is a different, Hellenizing beast. The Gospels, like any text, have conversation near food—but might one say, So what? Clement of Alexandria is taken as an example of someone who shows Christian aversion to symposiac literature while being very much aware of eating in company. Given his well-heeled audience, one might conclude that his presentation of what constitutes good taste and conversation at dinner is more typical than what we find in symposiaka. Ch. 6 bravely tackles Methodius’ Peri hagneias and indeed has some interesting discussion of Platonic and other literary reflexes in the text. Ch. 7 moves forward to the 4th c. Christians who were not tempted into exploring their differences through symposium literature. Here as elsewhere in the book we get into meals in the absence of literature. Unluckily Julian’s Symposium (Caesars) does not deliver for König’s purposes and is more or less ignored. By contrast Macrobius (rightly) merits a whole chapter (8). He is “difficult to summarise”; but König does a good job exploring the nostalgic “performance of Roman identity” in the Saturnalia and the author’s distaste for “competitive and speculative speech.”

Part II looks at transgressive texts on eating and the way they “blur boundaries between high and low culture,” beginning with a selection of items from the Tavern of the Seven Sages at Ostia to the figure of the parasite in Lucian and Alciphron, who according to König “offers us self-reflexive images of our own literary desire.” Ch. 10 takes us to dining in the Greek and Roman novels, with many observations on the deformation of food and eating in these texts, especially Apuleius. König is here a little over-dependent on somewhat humorless theoretical perspectives. Ch. 11 on the “apocryphal acts of the apostles” contains important readings of material alien to most classicists, including comparison with the Greek novels. But to say ascetic apostles advertise “the transgressive, shocking quality of the new Christian faith” pushes things too far, for these works were written when Christianity was well established or official and its shock-value had largely worn off. Ch. 12 takes the discussion forward to the hagiographical writings of the 4th and 5th centuries.

In sum König’s book is impressively scholarly with a massive and read bibliography. It is impressively wide-ranging at the cost of being in some ways a book of two parts between symposiac literature and literature that mentions food or its rejection.

CJ Online Review | Wilcox, The Gift of Correspondence in Classical Rome

Posted with permission:

The Gift of Correspondence in Classical Rome: Friendship in Cicero’s Ad Familiares and Seneca’s Moral Epistles. By Amanda Wilcox. Madison: The University of Wisconsin Press, 2012. Pp. xi + 223. Hardcover, $34.95. ISBN 978-0-2992-8834-1.

Reviewed by Yasuko Taoka, Southern Illinois University Carbondale

Dear Amanda (if I may),

Convention has long dictated how one reviews a book. But much as you have shown Seneca to be antithetical to conventions of social practice in his letters, so too will I depart from expectations.

Your brisk book efficiently demonstrates how Cicero and Seneca utilize their letters as gifts which enmesh them in a nexus of social relations: friendship, community, obligation, debt. Cicero you view as the model par excellence for the sociopolitical use of letters to build and exploit relationships. Seneca then modifies the genre to question those very relationships, proposing instead the life of philosophy.

I applaud the book’s accessibility. While you garner your inspiration and theoretical underpinnings from Bourdieu and Mauss, your analyses focus squarely on primary texts; at the close of chapters you draw connections to theories of gift-exchange. Non-classicists will find plentiful translations and introductions.

To wit, your Introduction presents such background material as the practice of letter-writing, biographies of Cicero and Seneca, and the basics of gift-theory. Your account of the correlation between the exchange of letters and the economy of gifts may, however, be somewhat brief at two pages. A more substantial unpacking of the concepts may pay off for us throughout the remainder of the book. Nonetheless I recognize that you resist overburdening readers unfamiliar with these theorists; for the curious, the relevant works are cited.

The body of the book proper divides neatly in two: the first half (Chapters 1–4) explicates Cicero’s use of letters as social technology, while the second (Chapters 5–8) focuses on Seneca’s dismantling and repurposing of the mechanisms.

In the first half (“Cicero: The Social Life of Letters”) you describe the tactics with which Cicero builds his social network. Chapters 2 and 4 focus on subtypes of epistles, letters of consolation and recommendation, respectively. In these types, either the letter itself or the recommendee is the gift that binds Cicero and his addressee. Chapters 1 and 3 discuss topoi of letters. Chapter 1 treats euphemism, which allows interlocutors to elide the threatening or obligatory nature of letters; your attention to this Bourdieuian euphemism strikes me as an important contribution. In Chapter 3 you highlight the thematization of absence for the purpose of friendship, building upon Janet Gurkin Altman’s work (Epistolarity: Approaches to a Form (Columbus, Ohio, 1982)) on intimacy in the epistolary genre. As Altman has noted, letters simultaneously recognize, bemoan, and perpetuate the distance between correspondents. And distance, so we are told, makes the heart grow fonder.

The second half (“Commercium Epistularum: The Gift Refigured”) demonstrates how Seneca appropriates for philosophy the very genre Cicero had used for sociopolitical purposes. Seneca, you argue, uses the technologies against themselves to critique the networks and friendships Cicero modeled. Euphemism doesn’t work as its effectiveness makes debtors and slaves of us interlocutors (Ch. 5). True friendship, unlike the political do ut des, is not to be found in social exchange (Ch. 6) or the generic tropes of consolationes (Ch. 8). Even the fixity of identity (“I,” “you,” “friend”) are interrogated in Seneca’s rehabilitation of interpersonal relations (Ch. 7). Security comes not from the insistent Ciceronian reiteration of one’s position and identity, but rather from disengaging from the rat race altogether. It is ironic, as you note, that Seneca espouses such in letters (115).

In all this Cicero is the expert, and Seneca the upstart. Cicero sets the standards for the proper deployment of epistolary tactics. And Cicero’s prominence in the sociopolitical life of Rome is the proof that lies in the pudding and the putting on of appropriate airs, genres, and faces. And yet I wonder whether Cicero is merely the Bourdieuian virtuoso. He is, as Jon Hall shows (Politeness and Politics in Cicero’s Letters (Oxford, 2009)), also one to mock and modify epistolary convention. Although a static Cicero better foregrounds Seneca’s dialectical relationship with him, I feel that Cicero’s own relationship to letter-writing was more fluid and complicated. Indeed, you note that you don’t treat the letters Ad Atticum because their friendship was not ideal by Ciceronian standards (15), but could these letters evince a more complex relationship with the function of letters in friendship?

To some final matters of format. Your text is laudably free from errors—I only noticed one, perhaps merely an odd translation of visne tu as “Do you not you wish” (53).

Amanda, your contribution brings a fresh perspective, informed by anthropological theory, to these epistles, and highlights not only Seneca’s inheritance, but also his rejection, of Ciceronian epistolary purpose and practice. A scholarly book is something of a gift of knowledge one bestows upon the world, one for which the repayment is not so much financial as metaphorical. So that I may begin making payments on the intellectual debt as interest compounds, I’ve found an apt line from our man Seneca, who himself purloined it from Epicurus: haec ego non multis, sed tibi; satis enim magnum alter alteri theatrum sumus.

Fare well.

HNet Review | Heather, ‘Empires and Barbarians: The Fall of Rome and the Birth of Europe’

Peter Heather. Empires and Barbarians: The Fall of Rome and the
Birth of Europe. New York Oxford University Press, USA, 2012. 752
pp. $24.95 (paper), ISBN 978-0-19-989226-6.

Reviewed by Christopher Gennari (Camden County College)
Published on H-Diplo (April, 2013)
Commissioned by Seth Offenbach

Peter Heather’s compendium _Empires and Barbarians_ is an impressive
work in its scope, ambition, and sheer size. At 734 pages, this is a
serious academic work, yet its tone and language remain admirably
accessible and engaging for the interested, if uninitiated, general
audience. _Empires and Barbarians_’_ _subject is the events occurring
in Europe after the third-century crisis in the Roman Empire. This is
not an easy subject to cover. There are fewer primary sources than
for the imperial period and there are a lot of different and
not-well-understood characters and nations entering the narrative.
The Huns, Vandals, and Visigoths are well known by reputation but
Heather deals with the Suevi and the Taifali as well. Likewise,
Attila the Hun is notorious for his exploits but fewer people will
know the deeds of Radagaisus and Fritigern. Heather’s ability to tell
an engaging story of the famous and the forgotten is admirable.
Heather also deserves credit for wading into a subject matter already
covered by the likes of Edward Gibbon. In _Decline and Fall of the
Roman Empire_’s_ _six volumes (1776-88) Gibbon discusses Rome from
Marcus Aurilius to the fall of Constantinople to the Turks. Heather’s
work is less ambitious, nesting within that period, and adding modern
additions, such an archeology, genetics, and linguistics, for the
modern audience. This will make a good reference book for people
interested in the after-Rome-not-quite-the-Middle-Ages period of
European history.

Heather’s work will also fit nicely next to Gibbon’s masterwork. The
academic audience will find it a well-written and thoroughly
documented reference book. It modernizes Gibbon by having less
flourish but more science and modern theory. Medieval historians will
find it a useful addition as a general text of the period. It covers
all the parts of Europe, all the major migrations, and Heather has a
special focus on the future Russian areas of Europe. It gives the
literature a fresh perspective by concentrating on the Slavic world
though, without, denying the successes of the future West. As a
reference book it is hampered by a poor index which leaves out major
figures and events that are mentioned in the text. There’s no mention
of Saints Cyril and Methodius, who brought Orthodoxy and an alphabet
to the Slavic world; nor any mention of Princess Olga, who converted
the Kievan Rus to Orthodoxy after witnessing mass in the Hagia
Sophia. Yet all are mentioned in the text. A book this large and with
such a sweeping scope requires an overly detailed index–and
unfortunately this version does not contain one.

Heather’s update to the mountainous literature concerning the fall of
Rome is to turn the tables on the narrative. Most works, like
Gibbon’s, deal with the fall of Rome from the Roman perspective and
try to explain the melancholy tale of greatness turned to rust and
ash. It is the sad history of the losers and the defeated; one of the
few places in historiography where the defeated perspective dominates
the narrative. It makes sense since the Romans were the literate
peoples and the barbarians were illiterate, unable to tell the tale
of their success to future generations. The survival of the Christian
church as a literate institution also assured that barbarian success
was portrayed in apocalyptic terms by the likes of St. Ambrose and
Hydatius.

Heather, on the other hand, takes the perspective of the winners–the
illiterate, reputedly uncivilized, pagans who overwhelmed the Roman
defenses, squatted on the Roman land, and absorbed Mediterranean
culture while imparting their own Germanic, Slavic, and Scandinavian
customs to Europe–creating, Heather argues, the Middle Ages and
modern Europe along the way.

Heather divides the book roughly into three parts. In the first part
(approximately the first three chapters) he sets up the situation
concerning the late Roman world by describing the various tribes,
their situations, and their motivations before the migrations into
the Roman Empire. He also describes the larger economic and political
unit he calls “barbarian” Europe–stating that the word is meant to
describe the Europe separate from Mediterranean Europe (the
Greco-Roman world) and is not a statement of moral value and
inferiority (p. xiv). He also uses “barbarian” Europe as a way of
describing a world encompassing more than just the Germanic-speaking
peoples of Europe who had connections to the Roman world (including
the Goths and, most importantly for Heather, the Slavs). Heather’s
argument is that this was a well-connected and civilized world simply
outside of, but not apart from, Mediterranean culture. He also shows
that far from being unsophisticated the tribes were able to raise
professional retinues, collect taxes, and create laws. Heather uses
the modern concept of globalization to describe the
interconnectedness of the barbarian and Mediterranean worlds.

The second part discusses the migration of peoples into new
zones–the Germans and Goths enter into western Europe, the Huns
carve out a piece of central Europe for a time, and eastern Europe is
taken over by the Slavic peoples who began to displace several older
peoples from the lands between the Dneiper and the Oder Rivers.
Heather charts how the act of migration created these larger units
that protected their inhabitants from and enabled them to negotiate
with Rome. Heather shows a period of Europe in flux; the passing of
one age but not yet the formation of the next. He describes a Europe
in the act of becoming, a story that is often overlooked, as Heather
points out, in favor of the national origin myths which emphasize,
mistakenly, ancient continuity and unity.

Heather also discusses the coalescence and expansion of Frankish and
Anglo-Saxon civilizations–a brief respite before the smashing hammer
of the Viking invasions and migrations. He seems to have an affinity
for the rise of Slavic Europe, which is a topic not normally detailed
in the usual West-centric historiography. His affinity for Slavic
Europe, and his detail work on its rise and importance, is impressive
but makes the lack of a Byzantine narrative puzzling. Saints Cyril
and Methodius are passed over with barely a mention, Princess Olga’s
conversion is treated as a minor event, and I did not read any
mention of the Battle of Kliedon or the conversion of the Bulgars. It
is surprising that the Slavic achievements are treated as separate
from the larger Christian-Roman-Greek world. In fairness, Heather
does deal with the decline of East Rome after Justinian to explain
why a Roman imperial recovery (political, cultural, and economic)
turned out to be quixotic, yet never relates the Byzantine cultural
importance during the Macedonian dynastic period (867-1056 CE). The
Byzantine impact on the Slavic world is a surprising omission for
such a detailed work.

The final section is the settling of European culture after the
migrations. In this section Heather deals with the cultural and
political connections of the new hybrid societies, which are both
barbarian and Mediterranean. For Heather these connections are
exemplified in the Viking trade networks which Heather describes as
the “first European Union” for their depth, breadth, and importance
(p. 515). Labor and goods flowed from northern Europe and
manufactured and luxury goods came in from the Byzantine and Arab
world. In this section, Heather discusses the beginnings of state
formation, national kings, imperial pretensions, and the spread of a
core European culture to periphery areas. This is the “Birth of
Europe” section of the subtitle. This is the chapter where the reader
begins to see references to the Carolingians, the Ottonians, Hungary,
Poland, Cnut, and other states and persons with long, well-known
futures ahead of them. This section had the feeling of an astronomy
metaphor, the creation of planets from the coalescing of dust and
rock and debris; out of the movement of many separate parts comes the
union of something larger and more enduring. In fact, Heather’s last
chapter is an allusion to Isaac Newton’s third law of motion. Heather
argues that imperial action has an opposite reaction among periphery
states–thus creating the forces of future imperial demise and giving
warning to all present and future empires who believe they are
designed to last forever.

Heather tells a complicated story well and in a way that a general
audience will be able to understand and enjoy. He makes allusions to
famous historical events in other centuries in order to help present
his position to the audience–which people will find helpful. There
is a large section of detailed maps in the back and chapters are
broken down into subchapters so that the reader will not worry about
advancing through the 700-page tome. Heather makes an important
addition to the literature of the late Roman world/early Middle Ages.
This work emphasizes depth and accessibility instead of cutting-edge
theoretical arguments. I have come across some of the positions
before in other venues and works (for instance, that the Romans
created their own enemies by forcing the Germanic tribes to organize)
but not in so complete and detailed a manner. This work will be a
welcome addition to any early medieval collection.

Citation: Christopher Gennari. Review of Heather, Peter, _Empires and
Barbarians: The Fall of Rome and the Birth of Europe_. H-Diplo, H-Net
Reviews. April, 2013.
URL: https://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=37377

This work is licensed under a Creative Commons
Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States
License.

CJ Online Review | Kaster, Macrobii Saturnalia

Posted with permission:

Macrobii Ambrosii Theodosii Saturnalia. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit Robert A. Kaster. Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis. Oxford and New York: Oxford University Press, 2011. Pp. lvi + 540. Hardcover, £50.00/$99.00. ISBN 978-0-19-957119-2.

Reviewed by Andrea Balbo, Università di Torino

This new critical edition of Saturnalia is the last milestone of a long research itinerary that Robert Kaster has devoted to Macrobius. The OCT text has been prepared for by his Studies on the Text of Macrobius’ Saturnalia (Oxford, 2010; hereafter STMS), an important book containing a new survey of the manuscripts with some improvements of the results obtained by Marinone (second UTET edition of 1977) and Willis (third Teubner edition of 1994); moreover, Kaster has also published an edition with English translation of the Macrobian major work in 2011 for the Loeb Classical Library. This OCT book aims to become a reference work and surely shows the great competence and cleverness of the editor. The Preface (v–xlvi), written in English instead of Latin according to the new (but lamentable) tradition of Oxford Classical Texts, gives a short summary of Kaster’s studies concerning Macrobian manuscripts, building a stemma codicum for each family (α and β) and integrating them into a general stemma at page xxvi [[1]]. In the preface I would call attention to the importance of the rich repository of Greek errors in manuscripts (xxxi–xlv), a very useful dossier for the comprehension of scribal culture and of diffusion of Greek knowledge in Western Europe.

After the preface and the list of quoted editions, we find a Bibliography; although useful, Kaster should nonetheless have maintained some references already included in Marinone’s rich bibliography [[2]].

Let us pass to the text. Kaster shows a decisive improvement in comparison with Willis: his edition is based on a better evaluation of manuscripts and on a more careful consideration both of the former editions and of the loci similes; in particular, this apparatus—very valuable if we consider the typology of Macrobian work—achieves the goal of combining rich information with simplicity, and gives information that could greatly help future Macrobian commentators: see, for instance, 3.9.4 on Servius’ reference on the name Luam, where Kaster notes that he accepts the conjecture Luae of Preller instead of Lunae given by the manuscripts; or at 3.14.12, where Kaster underlines a misunderstanding in Macrobius, who confuses Quintus Roscius with Roscius Otho; or at 3.16.13, where the Macrobian duos pontes are explained as “Aemilium et Fabricium, LTUR iii. 106-7, iuxta os Cloacae Maximae.”

To understand Kaster’s ideas of editing Macrobius, it is necessary to read the OCT edition side by side with his STMS, where he explains in a convincing way the results of his research. From a methodological point of view he chooses correctly to preserve Macrobian quotations of former authors, even if corrupted, avoiding the mistake of standardizing the text. In the critical apparatus Kaster offers about 290 differences from Willis and many agreements with Marinone (exactly as listed in STMS 29 n. 1), but continues to re-evaluate the text of Saturnalia: Mario De Nonno has carefully discussed many loci in a review that appeared in BMCR 2012.11.05 and, in general, I agree with him on their correctness and validity; here I briefly discuss only some other examples. At 1.11.7 Kaster accepts Madvig’s quos ius tuos vocat instead of quos ius tuum vocas, but I think that it is difficult to connect the verb vocare with ius because vocare is more suitable to a person, and so I prefer Marinone 1977’s quos iure tuos vocas (in Nota critica); at 2.2.17 Kaster and Marinone show an appreciable difference in dealing with iambic verses, attested both by Gellian and Macrobian manuscripts: Kaster prefers Gellian readings against Marinone, but, at least in one situation, I think that vi transilire nititur of Havet (Manuel de critique verbale appliquée aux texts latins (Paris, 1911) 140), accepted by Marinone, is syntactically better than ut transiliret nititur. At 2.4.12, Marinone’s solution with ellipsis, carbunculum … habeas, is better than carbunculum †habeas† printed by Kaster and surely preferable to Hadriae given by Willis, a trace of the attempts to find a geographical location of every name in the sequence of this Augustan epistolary fragment; at 5.15.12, I think with Marinone that it is not necessary to integrate as Jan did, because the text is coherent without any quotation; at the same time, the form rursus of the manuscripts is weaker than the correction Nisus of editors.

Nonetheless, in spite of my different evaluations of many points of the text, Kaster’s edition makes a great contribution to the exegesis of the Macrobian text. The only real drawback of this work—already highlighted by De Nonno—consists in the copious misprints, that require the book to be used with care. If the publisher were to bring out a corrected edition, it would allow the effective use of this rich and important tool of research that Kaster’s deep competence has put at the disposal of the scholarly community [[3]].

NOTES

[[1]] In the stemma there are some minor mistakes: in the section concerning family β1 the subarchetype ς printed at page xviii disappears; a π that should be placed over V has been inserted in the wrong position; in family β2 there is no more trace of a subarchetype δ; clearly, the choice to do a one page layout of the stemma was not the best, in view of its complex architecture.

[[2]]The bibliography lacks both some textual (e.g., G. Lögdberg, In Macrobii Saturnalia adnotationes (diss. Uppsala, 1936)) and exegetical (e.g. all Marinone’s articles and books excepting the UTET edition) contributions.

[[3]] To the list of mistakes I would add Mallium instead of L. Mallium in 2.2.10; Cassium instead of C. Cassium in 2.3.13.

CJ Online Review | Belozerskaya, Medusa’s Gaze

Posted with permission:

Medusa’s Gaze: The Extraordinary Journey of the Tazza Farnese. Emblems of Antiquity. By Marina Belozerskaya. New York and Oxford: Oxford University Press, 2012. Pp. xvii + 292. $24.95/£14.99. ISBN 978-0-19-973931-8.

Reviewed by Duane W. Roller, The Ohio State University

The Tazza Farnese is a sardonyx cameo made from a geode, 21.7 cm. in diameter, carved into the form of a shallow bowl. On the inside are representations of Isis, her son Horus, and a personification of the Nile: the entire scene is open to various interpretations but seems to relate to the abundance of the river. On the outside is the head of Medusa. Of exceptionally high artistic quality, it belongs in the flourishing Hellenistic/Roman tradition of carved stones, and is the largest of its genre to survive. It seems to have originated in the Ptolemaic court, and since the eighteenth century (with some exceptions due to warfare) has resided in the Naples archaeological museum. It acquired its modern name when in the possession of the Farnese family.

This intriguing book is, interestingly, not really about the Tazza Farnese. Rather it is a fascinating account of how one piece of ancient art survived the vicissitudes of over 2000 years to be visible in a museum today. Information about the Tazza itself, at least before the Renaissance, is exceedingly sparse and speculative. Although it can confidently be said that it was carved in late Hellenistic times, the piece is not documented until a drawing was made at the beginning of the fifteenth century by a calligrapher at the court of the Mongol leader Timur (or Tamurlane), perhaps in Samarkand (99). Samarkand is a long way from Alexandria, and how the Tazza got there is the focus of the first half of the book.

Belozerskaya’s account of this extraordinary journey is almost totally speculative, but somehow that does not matter, as she has presented a rich and thoroughly absorbing account of plausibilities, with solid attention to the environment of the art collecting world. Since there is no documentation of the piece before the fifteenth century, when and how it left the Ptolemaic court is its first mystery. Belozerskaya may certainly be excused for fixating on the most famous Ptolemy, Kleopatra VII, but the only hint that the Tazza may have belonged to her is its subject matter, as Isis was the queen’s alter ego. It may have been among the spoils that Octavian brought to Rome after her death, but there are other possibilites that Belozerskaya outlines (and some that she does not): it may have already been in Rome (Kleopatra’s father, Ptolemy XII, had many debts to prominent Romans), or even remained in Alexandria when the Romans took over, eventually to move to Constantinople. The possible locations of the bowl after the end of the Ptolemies are so tangled that it is difficult for Belozerskaya to choose, but this does not diminish the quality of her narrative. Whether or not the cameo belonged to Kleopatra VII, Belozerskaya later places it in Constantinople, eventually in the hands of the noted collector Constantine VII in the tenth century. Then she identifies it as the “large dish of onyx” owned by the emperor Frederick II in the thirteenth century. One can see that the spottings of the Tazza are infrequent, but Belozerskaya has filled out her narrative by absorbing vignettes of the world in which the object necessarily moved. There is a tendency to turn speculation into fact (see p. 80)—although to be sure healthy and astute speculation is a necessary part of good scholarship—but what is most interesting is the picture that Belozerskaya has presented of the world of art collectors in late antiquity and medieval times, supplemented with a good account of the Christianizing of ancient art, a strange world view that nonetheless insured its survival. One can sometimes lose sight of the Tazza itself, for its environment is so well described, with solid character studies of the personalities who probably saw or acquired it.

But it is in the early fifteenth century that the object emerged from obscurity, only to create another mystery: how did it end up at the Timurid court? This is perhaps the most remarkable event in its history, since it was now incredibly far from the locale of its origins (although Timur went as far west as Damascus and Aleppo). Belozerskaya describes well the world of the Timurid court and its interest in art, and offers—again—several different ways in which the piece could have made this latest extraordinary journey. But then it was back in Europe, perhaps the “dish of carved chalcedony” owned by Lorenzo di Medici in 1471 (p. 143). From this time—although sightings remain rare—the history of the Tazza is more linear, moving into the Farnese family and eventually to the Naples museum.

This is an exciting book. It is well written, literally hard to put down, with good illustrations and solid notes and bibliography. In many places it is a work of speculation rather than fact, but such is the nature of the Tazza itself, and anyone who reads the book and then sees the object, or has seen it, will never look at it in the same way again.