TLS has a review of Anne Carson’s translation of the Antigone, but I can’t get past the first two lines:
As Magritte might say: “This is not a book”. Rather, perhaps, an objet trouvé, a postmodern or Dada artefact, a happening somewhere to the far north (Manitoba?) of Sophocles’ resplendent, morally complex original.
Maybe y’all can read it and tell me about it (the review) sometime:
- via: Anne Carson ‘translates’ Antigone (TLS)
