More on Alice Kober

Tip o’ the pileus to Ron Janoff (of New York Latin Leaflet fame) for alerting us to the existence online of Alice Kober’s papers … there are a pile of (mostly handwritten) letters in there which are definitely a fascinating read and give a glimpse into how Classical research was done before email, twitter, etc.:

… it might be worthwhile compiling online ‘papers collections’ of Classicists … hmmm

Someone You Should Know: Alice Kober

Yesterday’s New York Times brought an opEd/hypish sort of thing by the author of a book on Alice Kober, whom I had never heard of and I’m sure many of you haven’t either. Here’s some in medias res:

[…]

Little did I realize six years ago, when I began work on a new book about the decipherment of an ancient script, that I would encounter the greatest backstage player I have ever written about: a woman who helped illuminate a world that flourished 3,000 years ago.

The woman was Alice Kober, an overworked, underpaid classics professor at Brooklyn College. In the mid-20th century, though hardly anyone knew it, Dr. Kober, working quietly and methodically at her dining table in Flatbush, helped solve one of the most tantalizing mysteries of the modern age.

The mystery centered on a long-lost script from Aegean antiquity known as Linear B. Inscribed on clay tablets around 1450 B.C., Linear B was unearthed in 1900 on Crete, amid the ruins of a lavish Bronze Age palace. The script, which teemed with pictograms in the shape of arrows, chariots and horses’ heads, resembled no writing ever seen. No one knew what language it recorded, much less what it said.

An unknown language in an unknown script is the linguistic equivalent of a locked-room mystery, and despite the efforts of investigators around the globe, Linear B endured for more than 50 years as one of the world’s great unsolved puzzles.

Then, in 1952, against all odds, the script was deciphered — seemingly in a single stroke. The decipherer was an amateur, Michael Ventris, a brilliant, melancholic English architect who had been obsessed with Linear B since he was a boy. He discovered that the script was used to write a very early dialect of Greek; set down in wet clay centuries before the advent of the Greek alphabet, it recorded the day-to-day workings of the first Greek civilization.

Though Mr. Ventris’s achievement brought him worldwide acclaim, it also left many unanswered questions. He had planned to write an account of his work, describing the incremental steps that led to his inspired solution. But he was unable to do so before he died in 1956, at 34, in a swift, strange car crash that may have been suicide. As a result, the story of one of the most breathtaking intellectual achievements in history remained incomplete for more than half a century.

Like so many canonical narratives of achievement, this story has a quiet backstage figure behind the towering public one. And here, too, as in other such stories (recall Rosalind Franklin, whose work, long unacknowledged, informed the mapping of the structure of DNA by Francis Crick and James Watson), that figure is a woman.

Alice Elizabeth Kober was born in Manhattan on Dec. 23, 1906, the daughter of recent immigrants from Hungary. A brilliant student, she earned a bachelor’s degree in classics from Hunter College, and it was there, in a course on early Greek life, that she appears to have encountered Linear B.

Enthralled — and already confident of her own blazing intellect — she announced on her graduation that she would one day decipher the script. She came within a hair’s breadth of doing so before her own untimely death, at 43, just two years before Mr. Ventris cracked the code.

Dr. Kober never married, nor do her hundreds of pages of correspondence reveal the faintest glimmer of a personal life. Each night, after her classes were taught and her papers graded, she sat at the table in the house she shared with her widowed mother and, cigarette burning beside her, sifted the strange Cretan inscriptions.

It was Dr. Kober who cataloged every word and every character of Linear B on homemade index cards, cut painstakingly by hand from whatever she could find. (During World War II and afterward, paper was scarce, and she scissored her ersatz cards — 180,000 of them — from old greeting cards, church circulars and checkout slips she discreetly pinched from the Brooklyn College library.)

On her cards, she noted statistics about every character of the script — its frequency at the beginnings and ends of words, and its relation to every other character — with the meticulousness of a cryptographer. Sorting the cards night after night, Dr. Kober homed in on patterns of symbols that illuminated the structure of the words on the tablets. For as she, more than any other investigator, understood, it was internal evidence — the repeated configurations of characters that lay hidden within the inscriptions themselves — that would furnish the key to decipherment.

DR. KOBER and Mr. Ventris met only once, and by all accounts did not like each other. But through her few, rigorous published articles, which together form a how-to manual for deciphering an unknown script, she handed him the key to the locked room. After her death, using the methods she devised, he attacked the mystery with renewed vigor and brought about its solution.

It is now clear that without Dr. Kober’s work, Mr. Ventris could never have deciphered Linear B when he did, if ever. Yet because history is always written by the victors — and the story of Linear B has long been a British masculine triumphal narrative — the contributions of this brilliant American woman have been all but lost to time.

By fortunate coincidence, an archive of Dr. Kober’s papers had opened at the University of Texas shortly before I began my research. As a result, I was the first journalist to have the privilege of seeing her groundbreaking analysis of the script in full.

Dr. Kober’s work on Linear B spanned more than a decade, and the archive includes sheaves of her correspondence with the few would-be decipherers she respected, plus her tens of thousands of homemade index cards, fitted neatly into “file boxes” made from empty cigarette cartons. Like so much of women’s lives at midcentury, all this — which reveals the steps Mr. Ventris took in his triumphant decipherment — had long existed outside the reach of posterity.

I am not certain how Dr. Kober would feel about her role in the decipherment being brought to light today. “The important thing is the solution of the problem, not who solves it,” she wrote to a young American colleague in 1949. But I prefer to take my cue from a letter she wrote two years earlier, on the publication in an academic journal of her scathing critique of another scholar’s misguided attempt to decipher Linear B.

“I hope he will not be too annoyed with my review,” Dr. Kober wrote. “But I feel that in scholarly matters the truth must always be told.”

So, too, in obits. After Dr. Kober died, on May 16, 1950, The Times published a short obituary article under the headline, “Prof. Alice Kober of Brooklyn Staff.” The article — the dutiful roster of job titles and professional memberships that typified obituaries of the period — devotes less than a sentence to her work on Linear B.

As many on the Classics list noted, Kober is mentioned in various books on the decipherment of Linear B, but it seems to be usually in the introduction or other parts of the text where undergrads and other budding professionals probably won’t look. I’m sure I’m not the only person who went through my undergrad knowing of Michael Ventris and probably no one else, and operating under the impression that it was a one-man show, even though you knew there were others in the race. Seems to be something we should be making amends to bring up Kober’s name more often, especially since she can’t really be called an ‘amateur’, which is the epithet we often give to Ventris. There are probably quite a few others in that category as well …

Classics Confidential | Lisa Maurice on Romans and Jews in Popular Culture

The official description:

In the second interview recorded in April at the Classical Association conference in Reading Dr Lisa Maurice of Bar Ilan University talks with CC’s Anastasia Bakogianni about her twin passions: children’s literature and the portrayal of Jews in films about antiquity.

In this vodcast she talks about the popularity of the classical world in children’s literature and its impact on how ancient Rome is perceived in the modern world. At this year’s CA there were two panels devoted to the subject, testifying to the vibrancy of research in this area. Lisa discusses how the portrayal of Romans in fiction for children and young adults has changed over time. In the 1950s the Romans were seen as the great civilizers, but more recently they have become the villains. In the second half of the interview Lisa talks about her work exploring what it means to be Jewish in ancient Rome with particular reference to two televisions series: Masada (1981) and Rome (2005-7). The shifting portrayal of Jewish and Roman identity on the small screen allows us to reflect on our own understanding of both ancient and modern and the on-going dialogue between the two.

Classical Review Ruckus

This item from the Evening Standard (wow!) was mentioned over at Classics International:

Spears are being hurled in the classical world after a new book about Euripides was given a lukewarm write-up in the well-respected Classical Review.

Cypriot author  had spent eight years researching the play Rhesus, attributed to Euripides, for his new academic work published by the Oxford University Press. Liapis concludes that it’s not by Euripides but the authorship issue is not the problem. It was the review by Donna Zuckerberg, a little-known classicist doing a PhD at Princeton, who bakes by night and also happens to be the younger sister of Facebook founder Mark Zuckerberg.

Not many in the classical world share Zuckerberg’s opinion that Liapis “fails utterly” in writing a proper appreciation of the play, nor her view that he betrays “persistent and pervasive negativity”. The Classical Review has already received complaints about the quality of Zuckerberg’s review and dismissive comments. Another classical journal, the Bryn Mawr Classical Review, had given Liapis a rave write-up, saying he offered “ a wealth of intelligent, well-balanced discussion”.

Professor Colin Leach, formerly at Oxford University, whose enthusiastic review is due to be published in the Journal of Classical Teachers later this year, expressed his surprise that Classical Review did not allocate so important a book to a senior academic. He also notes: “Zuckerberg used the ‘word’ hapaces, which purports to be the plural of hapax. But hapax is not a noun, but an indeclinable adverb, meaning ‘once’, and hapaces does not exist. It may be a feeble joke, or even an Americanism.” God forbid.

If you don’t have access to Classical Review, you can get a taste of Zuckerberg’s comments here (it’s the first paragraph). The BMCR review by David Sansone is here. Simon Perris’ review for Classical Journal is generally positive. Judging from those (and the above), I strongly suspect the Standard was experiencing a bit of a slow news day and wanted to do some Zuckerberg bashing of some sort (perhaps they’re trying to stir something up analogous to Simcha Jacobovici v Joe Zias  … or Simcha Jacobovici v Yuval Goren  (but see also …) … disagreements of this sort aren’t really new to us and, as far as I’m aware, don’t generally make the newspapers. On the other hand, it’s interesting to note that Zuckerberg’s sister is pursuing a PhD in Classics!

Catching Up With the Classicists

Over the past few weeks a number of Classicists have been mentioned in various news outlets for various reasons … I think I’ve mentioned most of them in my Explorator newsletter, but have been too swamped to mention them here efficiently, so here’s a compendium:

Robert Kaster was named to the American Academy of Arts and Sciences:

Feature on David Soren and his Art History and the Cinema course:

Candida Moss is getting attention for her book about the ‘myth’ of Christian martyrdom:

Barry Strauss was talking Spartacus at the AAR:

Henry Bayerle was interviewed about teaching ancient languages:

Patricia Johnston was talking Aeneid:

Guy Hedreen got a Guggenheim:

… as did Kyle Harper:

Angelos Chaniotis was talking Greek graffiti:

Steven Tuck was talking gladiators:

Eric Robinson was talking Spartans:

Timothy McNiven was talking monsters:

Mary Beard received a nice post: