Among assorted recipients of NEA grants for translation projects is Charlotte Mandell … here’s her project:
To support the translation from French of the novel Zone by Mathias Énard. Written in a single sentence and based on the structure of The Iliad, Zone is more than 500 pages long, and was a critical success in France when published in 2008. The narrative unfolds during a train journey from Milan to Rome, and interweaves the narrator’s experiences in the war in Yugoslavia with other stories of war — from the Trojan War to World War II to present-day clashes. Winner of the Prix Décembre 2008, Zone is Énard’s fourth novel, and the first that will be translated into English. This translation will be published by Open Letter Books in mid-2010. Born in 1972, Énard studied Persian and Arabic and lived for long periods of time in the Middle East. He currently resides in Barcelona.
Looks interesting …