From the mailbag:
[M]y name is Ari and I work for a NASA mission called HiRISE, a camera on board the Mars Reconnaissance Orbiter that takes high resolution images of Mars. (uahirise.org).
We have an outreach effort called “The HiTranslate Project,” where we seek out volunteers to translate titles into various foreign languages; we have several Twitter feeds devoted to each specific language that we have volunteers for. But we are looking to create a Latin language feed that would be the most unique NASA resource. It would put Latin in a modern context to show the continued usefulness of the language especially as an educational resource.
If you know of people who might be interested in translating titles into Latin, we would appreciate any help. We do think this is a unique opportunity and we hope to get it moving.
Coordinator, HiTranslate Project
The University of Arizona
If you’re interested, drop me a line and I’ll forward your message to Mr Espinosa. This could be an interesting ongoing thing for one or more senior Latin classes …
12 thoughts on “NASA Wants You to Help With a Latin Twitter Feed!”
Sarah F. Roach Chair, Classical and WorldLanguages Highland School Warrenton, VA 20186
I would be interested!
Latin Teacher, Central High School Philadelphia
I have a group of 18 accelerated Latin IV juniors who would love this experience.
ad astra per aspera
Duxbury High School
Duxbury, MA 02332
Furthermore, collaborating with another school would be ideal!
Thank you for your consideration.
Si pluribus huic novae rei praepositis egetis, ego quoque, quamquam Italicus, titulos Latinos per Twitter communicandos componere amem! 🙂
vobis auxilium sine dubio libenter diligentissimeque dare possum
I think my Latin students and I would find the NASA translation project very interesting. Please let me know how to contact.
Nathalie Roy, EHS in Baton Rouge
My Latin students and I would find this very interesting work. Please let us know how to contact. Thanks!
Nathalie Roy, Latin Teacher at EHS of Baton Rouge, LA
We’d love to be a part of this.
Just so folks are aware, I’ve forwarded notes of interest to Mr Espinoza … that includes the above comments (with email addresses) and missives sent by other means. Good luck!
I would love to be a part of this. Perhaps we could all take turns.
Mallem apud vestrum proiectum mentis interfieri. Nominor Marin Popan, doctor linguisticus in latina lingua.
I could colaborate in your project. My name is Marin Popan, doctor in latin linguistics.